豪掷数百亿 韩国意图成为核电最强国... Adv. Sci.:轴向O配体调节Zn... 浙商银行:多渠道发力,全面优化外籍来华人员支付体验... 嫦娥六号任务总设计师欢迎国际探月合作... 10月26日信用债市场收益率小幅波动...
栏目分类
热点资讯
>> 你的位置:联华证券_正规炒股杠开户_股票配资十大平台 > 联华证券 > 新的一年,想成为翻译家要怎么做?

新的一年,想成为翻译家要怎么做?

发布日期:2024-02-26 06:33    点击次数:119

  

想成为翻译家,要怎么学习呢?

具备三样能力:

❶ 外语实力

❷ 写作能力

❸ 扎实的背景知识

具备这三样能力的方法:

看(视频)、读(书)、写(文章)。

说着都简单,难的是实践。

即便你拥有一百种方法,

但实践又是另一回事了。

--

신노을 임혜미 김정자

《중국어 번역을 위한 공부법》

新年第一篇干货,和大家分享提高翻译理解能力的看法。

*仅作为老练的韩语学习者出发,分享个人心得

虽然才看了前面一部分,但方法很明确。

我在《2023年,我靠韩语挣了多少钱?|聊点副业收入》这篇分享中,也提及我的翻译工作,有同学留言希望做一名翻译者,那么恰好可以问自己是否掌握这三种能力:

外语实力/写作能力/扎实的背景知识。

「外语实力」是基本功,单词语法表达,看得懂听得懂说得出。

「写作能力」是自己是否会用外语写出一篇文章,跨语言之间,你能否理解地道的思维逻辑,阐述自己的观点,你能否转换语言之间的词藻和表达,使之更符合翻译的理解。

「扎实的背景知识」,每个国家和地区有独特的文化和习俗,语言和文化是相互关联的,充分学习才能更好融入。我们在翻译过程中,一定要了解当地文化,避免不必要误会和冲突。

掌握一种语言就是掌握了通往一国文化的钥匙

个人认为以上三种能力的考核在TOPIK考试中基本有所涉及。所以想成为翻译者,TOPIK6级可以作为基本的门槛。

那么如何培养这三种能力?我分享过太多方法。所有的漂亮结果都是在行动中收获,去实践就行。

一些List▽

⭐️听

🧷TOPIK听力宝典:APP推荐&练习技巧安利

🧷100期1分钟韩剧打卡合集(精华听力字幕)

🧷超实用TOPIK听力全攻略!三步拿下听力高分

⭐️读

🧷【韩语年度外刊150篇合集】

🧷我跟你们分享一个快速看每日新闻的好习惯

🧷分享一个可看新闻、翻译和朗读的韩语学习软件

🧷怎样利用韩语新闻学韩语?网站推荐+精读方法分享

⭐️写

🧷经验分享+资料书推荐 | 我是如何一步步训练韩语写作的地道思维?

🧷快背:TOPIK写作备考汇总!

以上干货笔记可在宿由韩语笔记公 众 浩查看。

本书中有提及:提高理解力的有效方法,是读报纸。

为什么要读报纸,你要读的是时事、文化、常识、地道表述。

所以,这里再一次强调外刊的重要性!

外刊的内容都是时事新闻,题材多,逐句讲解清晰,不会枯燥,每天1篇坚持,翻译理解能力质的提升,你就能明白它为什么有用。

我整理的150套中韩双语外刊

我整理的150套中韩双语外刊

当然,你也可以自己找韩网新闻每天看,谨记语言学习的本质是「重复」。

另外,关于翻译技巧,我早几年学翻译的时候做的笔记,有需要可自取👇,不懂可以告诉我,之后和大家分享。

点击可放大,或保存相簿

以及我在2024开始就制订好计划,做的一些努力的事儿~👇

今年下半年计划把CATTI2级拿下

🧷什么是CATTI考试?

🧷CATTI备考攻略|时间线规划+词集材料

2024已经快过两个月,不论你是开摆还是坚持,都过去了,没有人可以回到过去,但所有人可以从现在开始😊。

🌈最后借用书里三位作者的话结束本篇:

“번역가로 데뷔했다고 공부가 끝나는 게 아니다. 오히려 시작이다.”

成为一名翻译家,不意味着学习的终点,反而现在才是开始。

共勉✊☀️

你感兴趣的回看

돌려보기👇

◆韩语150篇外刊集 ◆宿由2024计划表

◆韩语学习23个网站 ◆4月的TOPIK备考

翻译家听力韩语外语外刊发布于:广东省声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

上一篇:竣球控股(01481)发盈警 预计年度取得除税后亏损

下一篇:购买车险各位请注意看清合同,避免踩坑。 由于车险到期,本人在太平洋续

Powered by 联华证券_正规炒股杠开户_股票配资十大平台 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright 365站群 © 2014-2024 联华证券 版权所有